第九章
子曰“天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。”
译文及注释
译文
孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪白的刀刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。”
注释
(1)均:即平,指治理。
(2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。
辞:放弃。
(3)蹈:踏。
读解
孔子对中庸之道持高扬和捍卫态度。
事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。
孔子正是针对这种情况有感而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。
其目的还是在于引起人们对中庸之道的高度重视。
本章未完,点击下一页继续阅读
海都风云之林风传奇全文阅读我穿成了精灵国的幼崽[西幻]全文阅读时代突击无删减玫瑰城堡by一枝芙结局番外在线阅读《一品女仵作》许楚小说大全师姐放过我吧,我还有七个未婚妻最新会员书架手打无错字版会员书架全文阅读鲜花游戏(新版)无防盗小说玄幻奇幻笔趣阁小说42返回顶部