首页>中庸的拼音 > 第七章

第七章

目录

子曰:“人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。

人皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也。”

译文及注释

译文

孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。

人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”

注释

(1)予:我。

(2)罟(gu):捕兽的网。

擭(huo):装有机关的捕兽的木笼。

(3)辟(bi):同“避”

(4)期月:一整月。

读解

聪明反被聪明误。

自以为聪明失好走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。

另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。

但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。

就像孔子所惋惜的那样,连一个月都不能坚持住。

赌博也好,炒股票也好,贪污受贿也好,这类现象不都是常见的吗?

本章未完,点击下一页继续阅读

风华天下全文阅读正义的使命5200笔趣阁无错版庆余年全文阅读被读心后,全豪门都沉迷当女儿奴无防盗小说TNT:我家是个动物园在线阅读墨香铜臭5200笔趣阁无错版夜无疆最新玄幻奇幻笔趣阁小说42青云官道5200笔趣阁无错版神州异事录txt完整版精校


返回顶部